跳到主要內容

翻譯賺的不是錢,是熱情


我也和大家一樣曾經經歷過一段迷惘的高中時期。我想,那時候被問「高中畢業以後要唸什麼系」這個問題大概和「什麼時候要結婚」一樣討人厭,讓人心煩。但在不斷摸索之下,就像是一隻在叢林中不斷往前走的迷路羔羊,最終還是找到了自己的方向。喜歡語文、討厭鼓躁乏味的我立志要成為一名譯者。

還記得當初下定決心要往譯者這條路走的時候,家人的擔心和反對,爸爸媽媽好奇地問我到底翻譯是什麼。我耐心地和他們分享我的夢想,但同時我也感受到他們的憂慮,他們擔憂自己的女兒大學畢業以後是否能找到一份好工作。哥哥聽到我要唸「翻譯系」,一臉訝異,但臉色一沉就向我分析這個決定到底多麼重要,希望我可以另有打算。

在務實主義當道的馬來西亞,我們不怎麼談夢想。高中畢業以後,行銷、會計、律師、醫生都是大家的首選,唸大學的唯一目的彷彿就是為了找到好工作。然而,我很慶幸自己在一片不解和反對的聲浪中,堅持做自己,毅然決然踏上了台灣留學之路,勇敢追尋我的夢想。

我永遠不會忘記在台灣的第一堂翻譯課,我是多麼的開心和興奮。那份喜悅和滿足,渴望學習的心,已經證實了自己的決定是正確的。為了不想讓家人擔心,大學四年我都非常認真,也在大三開始接案子做翻譯。每一次接案,就是新的挑戰,內容不太會重複。每一個案子,我都必須做足功課,有時候找資料的時間和翻譯的時間完全是成正比,所付出的心血是別人看不到的。然而,我樂在其中,翻譯從來就不是高利潤的工作,但我為的不是賺錢,而是那份熱情和成就感。

翻譯是以字計價,剛開始還是菜鳥的我常被壓榨。還遇過非常爛的中介,有一次大概給了我低於市價一倍的案子,然後還不斷修改,最後還拖欠了我的薪資超過半年,最糟糕的就是對方付給我的錢並不是當初答應的價格。無論是諸多要求的客戶,還是不斷介紹其他案子給你的佛心客戶,我都遇過,值得慶幸的是,我至今還沒遇過不付錢落跑的客戶。

所以,靠著翻譯養活自己不讓父母擔心之餘,我更希望藉著自己的經驗和能力,集結更多喜歡語文喜歡翻譯的人互相認識,讓這裡成為大家交流分享的平台。

我相信,當你真心渴望某件事,整個宇宙都會聯合起來幫助你完成。

When you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.

留言

這個網誌中的熱門文章

三大會受字幕影響的關鍵數據

Photo by  Immo Wegmann  on  Unsplash 你知道三大會受字幕影響的關鍵數據嗎? 1. 其他語言市場帶來的觀看次數。 2. 來自其他國家 / 地區的訂閱人數。 3. 聽力不佳的觀眾產生的觀看時間。 以上皆是會被字幕影響的關鍵數據。 很多時候,我們都沒有發覺字幕對我們而言是很重要的。你能想像一部電影完全沒有字幕嗎?即使是同樣的語種,小編我還是喜歡看有字幕的影片。 有時候搭捷運或是在外面不方便的時候,如果影片是有字幕的,那就方便多了,即使沒有聲音我還是可以明白影片的內容。 有在經營Youtube頻道的你們知道嗎?平均而言,每個頻道有三分之二的觀看次數是來自創作者所屬國家 / 地區以外的地方。即使你從未想過要吸引海外觀眾, 但你的頻道或許已經累積了一小群居住在其他國家 / 地區的外語觀眾 。 Photo by  Carlos Muza  on  Unsplash 只要提升頻道的能見度,您就能開發新市場, 提高來自當地的觀看時間、觸及率和參與度。 某些影片型態(例如音樂、玩具開箱過程、 DIY  影片) 可能不需提供字幕,觀眾也能輕鬆瞭解內容。 但對於影音網誌或新聞等影片, 加上字幕將大幅提升觀眾的收看品質。(贊同 +1 拉近與全球觀眾間的距離能讓你的頻道更上一層樓, 建立不分國界的多元社群,最終創造更豐富的互動與營利機會。 把你的時間花在更有價值的地方,字幕就交給我們吧!

你必須很努力,才能看起來毫不費力

有句話說:「你必須很努力,才能看起來毫不費力。」 我們很常羨慕或隨意評論他人,例如誰誰誰現在從事代購行業,賺很多可以到處旅行,生活自由自在;或是哪位空姐朋友又飛到了你連英文名字也不知道怎麼念的國家,薪資高又能到處旅行,多寫意啊!還是身邊的人生勝利組要結婚了,但自己卻連伴侶都還沒找到。 回想十年前,對於如何成為一名譯者,我也何嘗不是毫無頭緒,但卻還是一路跌跌撞撞走到今天。當年一起念翻譯係的同學們多達百位,到底最後有多少人能夠堅持自己的夢想,做自己想做的事情呢?像是現在的年輕人都夢想著創業當老闆,但最終有誰真的付諸行動,將想像中的一切化為現實呢?你真的竭盡全力了還是你只是看起來很努力,這就是關鍵。 但沒人反思,這一切我們看到的所謂美好,背後總有說不出口的辛酸勞累,絕對不是只有你走的那條道路特別艱難。 我覺得,現在的年輕人除了要勇於跳出舒適圈,也必須有更強的執行力。對於未來,如果能夠保持更長遠的眼光,或許就能再堅持那一下。 成功的人不一定擁有了所有的優勢,但他一定比你更渴望成功。以前熬夜苦讀的時候,身體累到不行想要放棄的時候,就會想起一句話—— 這世界上最可怕的事情,不是你不努力,而是那些比你厲害100倍的人,比你還要努力。 所以,與其羨慕別人,不如踏實努力,構築自己想要的生活吧! 祝福每一位努力為自己創造機會的你。 #創造正能量 #努力努力再努力

自由譯者的悲哀

很多年輕人對於自由譯者都有一個迷思,覺得可以舒服地在家上班,不需要受老闆的氣,不需要每天朝九晚五,不需要忍受塞車的痛苦或是大眾運輸的人擠人,實在是世界上最棒的事情之一。  但其實這只是一部分。有多少人曾經想過,身為自由譯者,除非名氣很大,否則工作怎麼可能自動找上門來呢?所以啊,自由譯者剛開始的時候收入不穩定,要不斷努力累積經驗建立人脈。收入也才能隨著工作量增加而變得逐漸穩定。  自由譯者沒有同事,雖然說少了麻煩的辦公室政治和一堆八卦是非,但其實有些時候還是會遇到真心誠懇的同事啊。有誰想要每天都活在工作,下班之後也沒有朋友可以約出來聊聊天呢?公司的員工旅遊、尾牙春酒或是各種活動,都是自由譯者所沒有的。如果想去旅行或聚餐,還得看身邊的好朋友是否能夠一起請假或找到大家都有空的時間呢!  雖然不需要受老闆的氣,但同樣的自由譯者還是需要和客戶聯絡,必須擁有一定的交際手腕。遇到客戶對自己的案子有任何意見的時候,還是必須有很高的EQ解決問題。最重要的就是,自由譯者是沒有加薪、加班費、年終獎金、花紅或紅包這回事。如果碰到比較急的案子,誰曉得你加班熬夜趕工的辛苦呢?萬一不幸生病了,還得自己掏錢看醫生,不會有有薪病假、津貼或是其他補助。有些自由譯者需要長時間對著電腦,長久以來的一些舊患或是健康問題都是不容小覷的。  手停口停,一天能做的量就決定了自己的收入。因此,自由譯者還是很講求效率和自律。雖然你可以穿著睡衣以自己最舒服的姿勢來上班,喜歡的話也可以選一家鍾意的咖啡廳,一邊吃蛋糕一邊趕案子,但是時間的分配扮演了很重要的角色。你今天決定花多少時間在尋找客戶以及趕案子的進度,這都會影響了往後的收入以及別人對你的信賴。如果時間分配不當,無法完成對客戶的承諾如期交見,這樣的負評就會讓客戶對你留下壞印象。自由譯者的圈子不大,一傳十,十傳百,日子久了名聲臭了,想繼續混下去也很難。整個大環境的經濟走向也隨時會影響自由譯者的收入。  自由譯者也必須擁有很好的理財觀念,因為每個月的收入可能都不太一樣,那該花多少該儲蓄多少都非常重要。自由譯者沒有公司的退休金保障,所以自己必須有所節制及良好的理財規劃。  因此,千萬不要覺得自由譯者非常自由,其實一點也不自由呢!想要成為自由譯者前,建議大家都要深思熟慮,有個詳盡的規劃喔!